Tienda de Tarecos Espirituales
Tiendas de Tarecos Espirituales
Cruzando la calle del Hotel Cassadaga se encuentra el "Andrew Jackson Davis - Educational Building & Bookstore" al que yo bauticé bajo el nombre de "Tienda de Los Tarecos Espirituales", haciendo la aclaratoria que el vocablo "tareco" significa cachivache inservible, aunque eso no es del todo cierto. Se encuentran muchísimos artículos interesantes, sobre todo para los amantes de lo esotérico y de lo espiritual. A Siomi, por ejemplo, le encanta coleccionar "piedras espirituales", como el jaspe amarillo y cebra, así como ágata y amatista.
Across the street from the Cassadaga Hotel is the "Andrew Jackson Davis - Educational Building & Bookstore" which I baptized under the name "Spiritual Tarecos Store", clarifying that the word "tareco" means useless junk, although that it is not entirely true. There are many interesting articles, especially for lovers of the esoteric and spiritual. Siomi, for example, loves collecting "spiritual stones," such as yellow and zebra jasper, as well as agate and amethyst.
Supuestamente, el jaspe amarillo te conecta con la energía del sol, promoviendo la felicidad, la alegría y la positividad. El jaspe cebra te potencia el poder de concentración y aporta estabilidad emocional. La amatista, para aquellos que creen en "la espiritualidad" de las piedras, aporta paz interior, mejora la comprensión espiritual y permite acceder a la percepción de otras realidades, facilitando los cambios de consciencia. Del ágata se dice que está cargada de energías positivas y tiene la propiedad de calmar.
Yellow jasper supposedly connects you with the energy of the sun, promoting happiness, joy and positivity. Zebra jasper enhances your power of concentration and provides emotional stability. Amethyst, for those who believe in the "spirituality" of stones, provides inner peace, improves spiritual understanding and allows access to the perception of other realities, facilitating changes in consciousness. Agate is said to be loaded with positive energies and has the property of calming.
Todavía no he llegado a entender muy bien cómo es que ciertas piedras poseen "poderes espirituales". Quienes en ellas creen aseguran que muchas de ellas expiden una energía importante que puede influir en el bienestar físico, emocional y espiritual. Tal creencia es compartida por una parte importante de muchas tradiciones espirituales y culturales alrededor del mundo. Supongo que, para los creyentes, estas piedras ejercen una función de canalización externa para lograr la autosugestión, que no es más que una técnica psicológica relacionada con el efecto placebo, una forma de autosugestión autoinducida, en la cual el individuo guía sus propios pensamientos, sentimientos o comportamientos, ayudado por objetos externos (como las piedras, estampillas, escapularios, etc.) creencias o guías espirituales. Podríamos asegurar que se aplica un proceso psicosomático.
I still haven't quite understood how certain stones possess "spiritual powers." Those who believe in them assure that many of them emit important energy that can influence physical, emotional and spiritual well-being. Such a belief is shared by an important part of many spiritual and cultural traditions around the world. I suppose that, for believers, these stones exercise an external channeling function to achieve autosuggestion, which is nothing more than a psychological technique related to the placebo effect, a form of self-induced autosuggestion, in which the individual guides his or her own thoughts, feelings or behaviors, helped by external objects (such as stones, stamps, scapulars, etc.), beliefs or spiritual guides. We could assure that a psychosomatic process is applied.
Lo cierto es que en la "Tienda de Tarecos Espirituales" de Cassadaga hay corotos para todos los gustos: ¡y mucha ayuda para ayudarte a escoger lo "correcto"!
The truth is that at in Cassadaga's "Spiritual Tarecos Store" there are "things" for all tastes: and a lot of help to help you choose the "right" ones!
Comments
Post a Comment