Cassadaga
Índice General
On Our Way to Cassadaga
Cassadaga Hotel
Almuerzo en Sinatra's Ristorante del Hotel Cassadaga
Sinatra's Ristorante
La Tienda de Tarecos Espirituales
Shop Across the Street from the Hotel
Museum
Piano Bar del Sinatra's Restaurant
Sinatra's Piano Bar
Madame Melva
Psiquis & Mediums from the Cassadaga Hotel
Sesión Espiritista con la Rev. Margaret Ann Schmidt
Rev. Margaret Ann Schmidt
Bye to Cassadaga
George P. Colby
Entre el 12 y 13 de julio de 2024 pasamos dos días mágicos cargados de espiritualidad en Cassadaga, una pequeña comunidad de poco más de 100 habitantes, no incorporada ubicada en el condado de Volusia en la Florida - justo al norte de Deltona - especialmente conocida por tener muchos psíquicos y médiums y, en consecuencia, ha sido nombrada la "capital psíquica del mundo". Cassadaga, en el lenguaje de la tribu de los sénecas significa "agua debajo de las rocas".
Between July 12 and 13, 2024, we spent two magical, spiritually charged days in Cassadaga, a small, unincorporated community of just over 100 people located in Volusia County, Florida - just north of Deltona - especially known for having many psychics. and mediums and, consequently, has been named the "psychic capital of the world." Cassadaga, in the language of the Seneca tribe, means "water under the rocks."
Los sénecas constituyen un grupo de pueblos indígenas de habla iroquesa que históricamente vivieron al sur de Lago Ontario, uno de los cinco grandes lagos de América del Norte. La nación de los sénecas era la más occidental dentro de las seis naciones o liga iroquesa (Haudenosaunee) en Nueva York antes de la revolución americana. Por eso se les llama “Los Guardianes de la Puerta Occidental”.
The Senecas constitute a group of Iroquois-speaking indigenous people who historically lived south of Lake Ontario, one of the Five Great Lakes of North America. The Seneca nation was the westernmost of the six nations or Iroquois League (Haudenosaunee) in New York before the American Revolution. That is why they are called “The Guardians of the Western Gate.”
Colby trabajó con varios guías espirituales que le darían conocimiento. Uno de sus guías espirituales era un nativo "americano" llamado Séneca, quien se le había manifestado durante una sesión de espiritismo en Lake Mills, Iowa.
Colby worked with several spirit guides who would give him knowledge. One of his spiritual guides was a Native American (what we call "Indian") named Seneca, who had manifested himself to him during a seance in Lake Mills, Iowa.
Según Colby, Séneca le había ordenado viajar al sur - a La Florida - donde finalmente llegó a un lugar llamado Blue Springs Landing, cerca de Orange City, Florida. Según Colby, el área a la que Séneca lo había llevado era la misma que él había visto durante la sesión en Iowa.
According to Colby, Seneca had ordered him to travel south - to Florida - where he eventually arrived at a place called Blue Springs Landing, near Orange City, Florida. According to Colby, the area to which Seneca had taken him was the same one he had seen during the session in Iowa.
Colby llegó a La Florida en 1875 y el 18 de diciembre de 1894 fundó la "Asociación de Campamentos Espiritualistas del Sur de Cassadaga". Más tarde, el 3 de enero de 1895, Colby obtuvo para la asociación poco más de 28mil metros cuadrados de terreno baldío. Las personas que llegaron al campamento espiritualista en los primeros días de su formación eran adineradas y bien educadas. Posteriormente, la asociación incrementó el lote original de terreno hasta lograr los 230mil metros cuadrados actuales.
Colby arrived in Florida in 1875 and on December 18, 1894, founded the "Southern Cassadaga Spiritualist Camp Association." Later, on January 3, 1895, Colby obtained just over 28,000 square meters of vacant land for the association. The people who came to the spiritualist camp in the early days of its formation were wealthy and well educated. Subsequently, the association increased the original lot of land until it reached the current 230,000 square meters.
Hoy en día el campamento cuenta con el Hotel Cassadaga (el único hotel en Cassadaga), un restaurante fabuloso - El Sinatra's Restaurant y el único en Cassadaga - un auditorio central, el templo conmemorativo de Colby, una biblioteca comunitaria, el centro de curación Caesar Forman, una librería del campamento, un centro de bienvenida y el edificio educativo Andrew Jackson Davis, utilizado para reuniones y actuaciones musicales. Cerca se encuentra el parque Colby-Alderman.
Today the camp features the Cassadaga Hotel (the only hotel in Cassadaga), a fabulous restaurant - Sinatra's Ristorante and the only one in Cassadaga - a central auditorium, the Colby Memorial Temple, a community library, the Caesar Healing Center Forman, a camp bookstore, welcome center, and the Andrew Jackson Davis Educational Building, used for meetings and musical performances. Nearby is Colby-Alderman Park.
Cassadaga está a 242 millas de nuestro hogar (a 3 horas y 35 minutos) y a 35 millas de Orlando: ¡a 34 minutos de camino! Podríamos decir que Cassadaga es una urbanización de Lake Helen.
Cassadaga is 242 miles from our home (3 hours and 35 minutes away) and 35 miles from Orlando - a 34-minute drive! We could say that Cassadaga is a neighborhood of Lake Helen.
Siomi y yo recorrimos, palmo a palmo, esos 230mil metros cuadrados de Cassadaga logrando visitar los lugares más significativos e históricos e internarnos en Lake Helen, un lugar saturado de preciosas casas y sorprendentes mansiones:
Siomi and I traveled, inch by inch, those 230 thousand square meters of Cassadaga, managing to visit the most significant and historical places and entering Lake Helen, a place saturated with beautiful houses and surprising mansions:
Reverend Harry Fogel Healing Park
Slater Educational Building & Library
Comments
Post a Comment